Hard Light Productions Forums

Community Projects => Translations => Topic started by: Novachen on February 03, 2021, 05:32:43 am

Title: Translation Overview
Post by: Novachen on February 03, 2021, 05:32:43 am
As HLP got now a translation board, you are now allowed to post your translations in this board.

The following one are the so far all known translations this game and its mods got so far.
Is a translation missing?
Then feel free to inform me about it, so that one can be added to this list :).
If the translation is hard to obtain in a regular manner, i copied it to my FSFiles Repository on Sectorgame, so that every translation is still downloadable.

English under Languages is listed if you still can play the english version even you are using the translation mod.

LAST UPDATE: 2021/02/11
- Added "FreeSpace 2: Demo Campaign" to NTP - A Multi Language Translation Library Interface.

2021/02/03
- Initial list.

Available Translations:
NameLanguage(s)ModTranslated Campaigns & MissionsBased uponLinks
Translations for FreeSpace 2:
NTP - A Multi Language Translation Library InterfaceEnglish, French
German, Japanese & Spanish
FreeSpace 2FreeSpace 2 Main Campaign, FreeSpace 2: Demo CampaignMediaVPs 4.4.XHLP Thread (https://www.hard-light.net/forums/index.php?topic=96944.0)
Japanese Localization ProjectJapaneseFreeSpace 2FreeSpace 2 Main CampaignMediaVPs 2014HLP Thread (https://www.hard-light.net/forums/index.php?topic=94840.0) / Download Mirror (https://sectorgame.com/fsfiles/repo/data/Novachen/Translations/Archive/FS2JP_MV2014.zip)
Traducción Freespace 2 versión FSOpenSpanishFreeSpace 2FreeSpace 2 Main Campaign & 3 Single Player GauntletsMediaVPs 3.6.9Website (http://traducciones.clandlan.net/index.php?page=academia/view&id=281)
Japanese Localization PatchJapaneseFreeSpace 2FreeSpace 2 Main CampaignRetailHLP Thread (https://www.hard-light.net/forums/index.php?topic=65667.0) / Download Mirror (https://sectorgame.com/fsfiles/repo/data/Novachen/Translations/Archive/FreeSpace2JLP_20091012.zip)
Traducción FreeSpace 2 versión retailSpanishFreeSpace 2FreeSpace 2 Main Campaign & 3 Single Player GauntletsRetailWebsite (http://traducciones.clandlan.net/index.php?page=academia/view&id=285)
Translations for FreeSpace Port:
FreeSpace PortEnglish, French, German,
Polish, Italian & Spanish
FreeSpace PortFreeSpace Main Campaign & Silent Threat: RebornFSPort 3.6.7HLP Thread (https://www.hard-light.net/forums/index.php?topic=96823.0)
FreiRaum: FreeSpace PortEnglish & GermanFreeSpace PortFreeSpace Main Campaign, FreeSpace: Silent Threat,
Operation Templar, Standalone Missions & Multiplayer Missions
FSPort MediaVPs 3.5German Forum Thread (https://www.freespacegalaxy.de/forum/viewtopic.php?f=16&t=14)
Traducción FreeSpace 2: FSPort versión fsopenSpanishFreeSpace PortFreeSpace Main Campaign, FreeSpace: Silent Threat
& Operation Templar
FSPort MediaVPs 3.0.3Website (http://traducciones.clandlan.net/index.php?page=academia/view&id=282)
Traducción FreeSpace 2: FSPort versión retailSpanishFreeSpace PortFreeSpace Main Campaign & FreeSpace: Silent ThreatFSPort 3.0.4Website (http://traducciones.clandlan.net/index.php?page=academia/view&id=284)
FreiRaum: ErweckungenEnglish & GermanAwakeningsComplete Campaign1.0German Forum Thread (https://www.freespacegalaxy.de/forum/viewtopic.php?f=16&t=54)
Cardinal Spear EspañolSpanishCardinal SpearCardinal Spear & Cardinal Spear: Vega1.0Spanish Forum Thread (http://www.clandlan.net/foros/topic/43104-traduccion-freespace-2-modscampanas/) / Download Mirror (https://sectorgame.com/fsfiles/repo/data/Novachen/Translations/Archive/Cardinal Spear Español.zip)
FreiRaum: Deneb IIIEnglish & GermanDeneb IIIComplete Campaign1.2German Forum Thread (https://www.freespacegalaxy.de/forum/viewtopic.php?f=16&t=55)
FreiRaum: Stille Bedrohung: WiedergeborenEnglish & GermanSilent Threat: RebornComplete Campaign & Standalone Missions1.4German Forum Thread (https://www.freespacegalaxy.de/forum/viewtopic.php?f=16&t=16)
Traducción FSPort: Silent Threat: RebornSpanishSilent Threat: RebornComplete Campaign1.0Website (http://traducciones.clandlan.net/index.php?page=academia/view&id=368)
FreiRaum: Das Schicksal des FriedensEnglish & GermanThe Destiny of PeaceComplete Campaign1.1German Forum Thread (https://www.freespacegalaxy.de/forum/viewtopic.php?f=16&t=15)
Translations for Beyond the Red Line:
Traducción Beyond the Red LineSpanishBeyond the Red LineDemo CampaignBtRL 1.0.3Website (http://traducciones.clandlan.net/index.php?page=academia/view&id=297)
Translations for Diaspora:
Diaspora: Shattered ArmisticeEnglish, French,
German & Spanish
DiasporaMenu onlyRelease Version 1.1.3HLP Thread (https://www.hard-light.net/forums/index.php?topic=81859.0)
Translations for The Babylon Project:
Traducción The Babylon ProjectSpanishThe Babylon ProjectAchen Schooling Flight, Awakening of the Beast, Dark Children,
Drums of War, Drums of War 2, Earth-Brakiri War, Earth-Minbari War Demo,
Fortune Hunters 2259, Fortune Hunters 2260, Infestation, Operation Black Sun,
Operation Suppression, Raider Wars, Survivor & The Black Hand - Episode I
DVD Release 1.0Website (http://traducciones.clandlan.net/index.php?page=academia/view&id=291)
Translations for Wing Commander Saga:
Wing Commander Saga DeutschGermanWing Commander SagaMain Campaign & PrologueWCS 1.1German Forum Thread (https://forum.wcsaga.org/viewtopic.php?f=9&t=285#6210)
Traducción Wing Commander SagaSpanishWing Commander SagaPrologueWCS Prologue 1.1Website (http://traducciones.clandlan.net/index.php?page=academia/view&id=295)
Title: Re: Translation Overview
Post by: Colonol Dekker on February 03, 2021, 08:29:37 am
Congrats on the board dude.
Hopefully we'll get more traffic and, increased output of amazing new mods from this..
👍👍
Title: Re: Translation Overview
Post by: karajorma on February 03, 2021, 10:54:02 am
Diaspora supports German, French and Spanish natively.
Title: Re: Translation Overview
Post by: Novachen on February 03, 2021, 11:29:35 am
Diaspora supports German, French and Spanish natively.

Well, there is a strings.tbl translation in the said languages.
But not a tstrings.tbl one.

I am actually not sure if i should count that.  :blah:

For a start i put it in with "Menu only", even i am a little unhappy with it, because it is far off a fleshed out translation the other translations are at least.


Congrats on the board dude.
Hopefully we'll get more traffic and, increased output of amazing new mods from this..
👍👍

It is quite a honor actually... because i think i am in line of very few female Forum moderators on HLP :warp:.

And if i look to the argument in the site support board... this Community is in dire need of a Gentlemen attitude.
#Herecomestheladies