Hosted Projects - Standalone > Diaspora
Translations
Richard:
I've done the translation of string.tbl
The file is attach here.
[attachment deleted by admin]
karajorma:
Nice work Richard. I'll pass this on the the various other mods who can also use it (Diaspora isn't the only group who can benefit from this translation) but we'll definitely be using it.
I'll contact you when we have a final script for translation into French.
Richard:
No probs,
When Diaspora will be release I'll be more able to see if there are mistakes (or imperfections).
I'm sure this translation can be better.
pleased to helped you.
Don't hesitate if you need other help.
Felix 039:
--- Quote from: portej05 on June 13, 2009, 10:02:22 am ---Watch out folks, there's no unicode support in the engine. Which means you're limited to a-zA-Z (IIRC).
--- End quote ---
Uh... so... I cant translate it into something like... Chinese?
Thaeris:
Wait... How did Komet do the Japanese Port, then?
...And, off-topic, how's the integration of the Japanese Port's features into FSO going?
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version