Hard Light Productions Forums

Hosted Projects - FS2 Required => Silent Threat: Reborn => FreeSpace Conversion => Phoenix => Topic started by: Aadarsh on November 16, 1926, 01:39:14 am

Title: Always one step behind
Post by: Aadarsh on November 16, 1926, 01:39:14 am
I wonder if there's any point in continuing to send these transmissions, if we're all going to die pretty soon regardless.  If humanity goes extinct, the GTI will be the least of our problems.  Right now the GTI is scrambling to figure out a way to deal with the Shivans as well as their own fleet losses, so I doubt they have time to get into too much trouble anyway.  I'll probably still keep an eye on them, if only out of habit.  Now if only I could dig myself out from this mountain of work they've given me...

The brass are having conniptions over a message that Intelligence recently intercepted from the Vasudans, and I managed to snag a hard copy.  I haven't had time to translate it yet, but anything that freaks out the GTI has got to be good news for us.  Provided it isn't caused by the Shivans, anyway.

(http://holonet.hard-light.net/restricted/aadarsh/yosterbah.png)

I recommend against using Googleplex or any of the holonet-based translation services, just in case the GTI has its fingers where it shouldn't.  That's probably more paranoid than necessary, but you never know.
Title: Re: Always one step behind
Post by: MikeRoz on November 09, 2008, 02:08:10 am
You've got to be kidding me.
Title: Re: Always one step behind
Post by: Nuclear1 on November 09, 2008, 02:11:10 am
Someone call for the linguistics department? :drevil:
Title: Re: Always one step behind
Post by: MikeRoz on November 09, 2008, 02:14:43 am
I'll just leave this here.

[attachment deleted by necromancer]
Title: Re: Always one step behind
Post by: Nuclear1 on November 09, 2008, 02:26:31 am
I'm translating it now (well, translating the characters into English lettering, we'll deal with the translation of the meaning for later).

Note: Now done correcting.  Translate away!

First line:  VASUDAT BISANTINAT YORCHAH Vasudan Imperial Navy
GUJETAKAT HERODOTAT MAASISEH (?)  Historical   (?)
ROTOLKRONAYELAT JIMUUCHAH Administrative  (?)

TOTHAPUD - ROTOLKRONAYELAH VBY HERODOTAT MAASISOL - -  (?) - (?)  (?)  Historical  (?)      All of this (1-7) looks like the heading of a letter, possibly the recipient's unit, greetings, etc.

AMENTEPAPAX - YELIKROKAH 13AT KARIGALOSOL OX VBK (?) - Admiral  13th (?) and (?)
ROKARABIMOL - UROL BASIROSAT KOYALEH - -   (?)  -  His  Flagship


OSOBUULJOY OX SAVASUUDAH.   (?)  and  Sa-Vasuda    I remember Sa Vasuda being used in STL as the Vasudan equivalent of "Pilot Attend", so I'll roll with that here.


OSID KALINGAD-  OSIX  KOLUUMBAROR  FLEEGRUXEH  KU  ADOL  You honor me - (?)  (?)  to report  (?)  (?)
JOVIBAT  CHARIDEDAPOS HATORAKARIX  WAABEKIDOY  VASUUDOL  recent flame?  the work (?)  of Vasuda
NALABO'ASTELITOSOY.   ADIX  GOVALITOS  WA  SOLOMONARUT (?)'(?).  I commend you  (?)  (?)
VARKAR  OX  WA  ESOMUUSIX  CHINOBAR-  UUNATOK  MUUSOL done and (?) (?) remember- (?) (?)
ONOGAKOY.  MOYUUREH  NEERITAT-  OX  MEKONISERAH  ABOMUUSOR horrors.  (?) (?)- and (?) the past
OSOYOLOY  YULGAAMOFIXOY  FOTUR  CHINOBIH  OX  OX  OSOYOLOY  (?)  (?)  it is necessary  to remember  (?)  (?)
SAGAAMOFIXOY.  OX  HERODOTAH  URIBIX   HARSAT  FONOGRUR  KAN
CHINOBIH  GABUR  HOYAT.


SUUPAX  LIVASUUDAT  JUUNIYAT  MIJERLAH  URIBIX  GABUR-
LITERAT  ROHERODOTIX  ABOBALUU'OSOY  DOS  KARIGIX  FONOGRAH
. LOLOLAT  JOSYACHOGOR/OLOFAT  BANSAYAT  GUUBEROY\. amuse  (?)/(?) myriad  (?)
URIBIX  YOCLEPUR-  OX  ANTAS  LITERAPUD  URIBIX  SARUT
KONISERUR.  OSITETOS  KU  WOSIKAFAT  HATORAKIX  ESOTUUVAD.

ROHERODOTAH  FONOGRAT  GERLUUSIX  SOLENTAT  NAXUUSOR  history  recorded  (?)  personal  node
HOLONETOL  VORULTAT  KADARANTAPOS  NALABOTUUSIPUR.  TEDARUT  Holonet game  (?)  (?).  (?)
HELIXEXAD/CHARIDEDAH 3\NIKAPAX  YOREKCHAROR.
LOSINKAH  GABUR  CHOGAH  JUUVAKAT  ROKUBRIKOL  ADOL
KOYALAPOS.

DOS  YOSTERBIX  WA  ADOL  ODOBRITIH  NEERITARUT  OKUUROS.  (?)  (?) (?)  (?)  (?)  humble (?)
SARUT  MEKEXAD.
Title: Re: Always one step behind
Post by: Mura on November 09, 2008, 02:28:26 am
if only i could remember where i left that vasudan font D: EDIT: Nvm, seems like Roz did something useful and re-posted the font to avoid me the pain of digging it up, thanks.

i shall dig for it now... but i am certainly not translating it now... i guess i can wait for others to do the job and see what happens  :lol:

BTW: that attachment in Roz post is the vasudan font, geez dude, you could at least post what it is and stop being so cryptic about what you say.... (And yes, there was a bit of pun-ish intent in that last line and i know how lame that is)
Title: Re: Always one step behind
Post by: MikeRoz on November 09, 2008, 02:39:01 am
Vasudan Imperial Navy
GUJETAK(adjective) history(adjective) MAASISEH
ROadministrate(adjective) JIMUUCHAH

TOTH(ablative) - ROadministrateAH VBY history(adjective) MAASIS(genitive) - -

AMENTEP(allative) - Admiral 13AT KARIGALOS(genitive) and VBK
ROguard(genitive) - he(genitive) flag(adjective) KOYALEH - -


OSOBUULJOY and (ameliorative)Vasuda.


I(dative) honor(you)-  I(accusative)  KOLUUMBAR(instrumental)  reportEH  KU  you(genitive)
recent  flameIDEDAP(I) work(past participle)(accusative)  WAABEKIDOY  vasuda(genitive)
(perfect)(simple past)'ASTELITwe.   you(accusative)  commend(I)  WA  SOLOMON(adverb)
do(past participle)  and  WA  (simple future)present(accusative)  CHINOB(past participle)-  UUNATOK  present(genitive)
horrors.  MOYUUREH  humble(adjective)-  and  MEknowAH  (simple past)present(instrumental)
we(genitive)(plural)  (pejorative)GAAMOF(accusative)(plural)  necessary(he)  CHINOBIH  and  and  we(genitive)(plural)
(ameliorative)GAAMOF(accusative)(plural).  and  history  himself(accusative)   (intensifier)good(adjective)  record(he)  KAN
CHINOBIH  is(he)  HOY(adjective).


SUUPAX  LIvasuda(adjective)  JUUNIY(adjective)  MIJERLAH  himself(accusative)  is(he)-
LIterra(adjective)  ROhistory(accusative)  (simple past)hire'(we)  this  KARIG(accusative)  recorded
. amuse(adjective)  JOSYACHOG(instrumental)/OLOF(adjective)  myriad(adjective)  GUUBEROY\
himself(accusative)  YOCLEP(he)-  and  ANTAS  LIterra(ablative)  himself(accusative)  SARUT
know(he).  OSITET(I)  KU  WOSIKAF(adjective)  work(accusative)  (simple future)TUUV(you).

ROhistory  record(adjective)  GERLUUS(accusative)  personal  node(instrumental)
holonet(genitive)  game(adjective)  sector(allative)(I)  (perfect)(simple past)provide(he).  TED(adverb)
HEL(accusative)(imperative)(you)/flameIDEDAH 3\NIK(allative)  navigation(past particaple)(instrumental).
LOSINKAH  is(he)  CHOGAH  JUUVAK(adjective)  ROdirect(genitive)  you(genitive)
KOYALAP(I).

this  YOSTERB(accusative)  WA  you(genitive)  ODOBRITIH  humbly  OKUUR(I).
SARUT  make(imperative)(you).

That's all I could get.

For reference, here is the word of the day archive, stripped of dashes and apostrophes:

Vasuudah  Vasuda
Terah  Terra
bisantinah  empire
yorchah  navy
yorekchah  to navigate
gabeh  to be
varkeh  to do
mekeh  to make
kadarantah  sector
margensiteh  coordinate
ox  and
av  or
Holonetah  Holonet
lorchakyeh  to engage
fonograh  to record
koniserah  to know
osterbeseh  to repeat
kubrikah  to direct
tachirikah  installation
charah  flame
kalingah  to honor
cheenyah  to pilot
usababirat  serious
avenseh  to assist
ulyareh  book
rasnajeteh  to acknowledge
jedineh  unit
sat  good
yulat  bad
solentah  person
dodijelah  to assign
mafoleh  to rendezvous
jeeyareh  to dock
dos  this
das  that
fuusiladah  to attack
karabimah  to guard
onogakah  horror
yulgaamofah  defeat
osabeh  hope
yoferah  to support
sarsireh  to repair
valchuueh  to deploy
fleegruxeh  to report
joyareh  target
tologeh request
herodotah history
obogrujeh to attach
hatorakih to work
basirosah flag
helixah to access
abomuuseh past
muuseh present
esomuuseh future
yelikrokah admiral
govalitih to commend
stineyah to destroy
bansayih myriad
lololah to amuse
vorultah game
neeritat humble
fotah to be necessary
tolkronayelah to administer
baluuah to hire
tuusipeh to provide
Title: Re: Always one step behind
Post by: faxi on November 09, 2008, 07:26:51 am
nuclear1: thank you for transcribing and checking everything! I did not re-check everything, but the first word seems to be VASUUDAT, not VASUDAT.

I also tried to apply the vocabulary and grammar rules that we have so far. My result is very similar to that of MikeRoz (the differences are mainly because we seem to have hacked our scripts a little differently, but the net information is pretty much the same :) ):

Anyway, my current result is:
Quote



Vasuda(adjective) empire(adjective) navy
military(adjective) history(adjective) department
(unknown prefix ro)administer(adjective) office

TOTH(ablative) - (unknown prefix ro)administer VBY history(adjective) department(genitive) - -
AMENTEP (allative) - admiral 13(adjective) KARIgroup(genitive) and VBK
(unknown prefix ro)guard(genitive) - {he}(genitive) flag{i}(adjective) KOYALEH - -


OSOBUULJ(plural) and (ameliorative)Vasuda.


{i}(dative) honor{you(singular)}-  {i}(accusative)  KOLUUMB(participle)(instrumental)  report  that  {you(singular)}(genitive)
recent  flameIDED(locative) work(participle)(accusative)  archive(dative)(plural)  Vasuda(genitive)
(perfect)(past)'add{we}.   {you(singular)}(accusative)  commend{i}  for  wise(adjective)
do(participle)  and  for  future(accusative)  remember(participle)-  despite  present(genitive)
horror(plural).  remain  humble-  and  learn  past(instrumental)
{we}(genitive)(plural)  defeat(accusative)(plural)  necessary{he}  remember  and  and  {we}(genitive)(plural)
victory(accusative)(plural).  and  history  himself(accusative)   (intensifier)good(adjective)  record{he}  when
remember  be{he}  fresh(adjective).


because  (unknown prefix li)Vasuda(adjective)  crew(adjective)  shortage  himself(accusative)  be{he}-
(unknown prefix li)Terra(adjective)  (unknown prefix ro)history(accusative)  (past)hire'{we}  this  KARIG(accusative)  record
. amuse(adjective)  pseudonym(instrumental)/half(adjective)  myriad(adjective)  GUUBER(plural)\
himself(accusative)  call{he}-  and  among  (unknown prefix li)Terra(ablative)  himself(accusative)  (ameliorative)RUT
know{he}.  trust{i}  that  WOSIKAF(adjective)  work(accusative)  (future)TUUV{you(singular)}.

(unknown prefix ro)history  record(adjective)  copy(accusative)  person(adjective)  node(instrumental)
Holonet(genitive)  game(adjective)  sector(locative)  (perfect)(past)provide{he}.  hand(adjective)
access(accusative)(imperative){you(singular)}/flameIDEDAH 3\page(allative)  navigate(participle)(instrumental).
password  be{he}  CHOGAH  JUUVAK(adjective)  (unknown prefix ro)direct(genitive)  {you(singular)}(genitive)
KOYAL(locative).

this  YOSTERB(accusative)  for  {you(singular)}(genitive)  approve  humble(adjective)  send{i}.
(ameliorative)RUT  make(imperative){you(singular)}.


So it looks like we still lack a real lot of words.
Except for the first line, "Vasudan Imperial Navy", I can't really make sense of anything.
(BTW if anyone wonders where that font file came from: It's pretty buried in the holonet; under Reference Information / Species / Vasudans, there is a link for a "Translation Service". Following it leads to an error message [seems like the translation service is dysfunctional], but there, we can "Update our Character Set".)

Updated on Dec 15 to incorporate latest Vasudan words up to "ji-muu'-chah".
Title: Re: Always one step behind
Post by: faxi on November 09, 2008, 11:36:03 am
One small observation: so far, every even post (2,4 and 6) has contained an obvious puzzle, while the other ones have "only" contained text (although at least one of them mentions information that seems to be important further down the line).

Let's see if this continues...
Title: Re: Always one step behind
Post by: Snail on November 09, 2008, 01:35:59 pm
Jesus Christ. Goober, you evil, evil man.
Title: Re: Always one step behind
Post by: MikeRoz on November 09, 2008, 08:41:59 pm
Word of the day archive has been updated, and so has my post.

Also, faxi,
My result is very similar to that of MikeRoz (the differences are mainly because we seem to have hacked our scripts a little differently, but the net information is pretty much the same :) ):
You give me too much credit.
Title: Re: Always one step behind
Post by: Mongoose on November 09, 2008, 11:04:25 pm
Looks like this is somewhat of a prolonged puzzle.  We keep plugging each day's new words in until something starts to make sense.  From the little we have to go on, I wonder if it's not an order to conduct some sort of secret test or study, what with the multiple instances of "to record."

(Also, it's about time someone went uber-nerdy and came up with a smattering of Vasudan language. Good on the team. :p)
Title: Re: Always one step behind
Post by: faxi on November 10, 2008, 03:58:03 am
@Mike sorry - probably my last post sounded pretty arrogant. Seems like your results were a lot better than mine - my program screwed up with various suffix-combinations and I only understood that reflexive pronouns can be be declined by looking at your output again with more attention and then going back to the language reference.
So basically - good job.

Anyway, I have also updated my output as well, fixing various weirdnesses and adding the latest word of the day.
It seems like there are two prefixes ("LI" and "RO") which are not mentioned in the language reference. I have marked them in my output.
Title: Re: Always one step behind
Post by: MikeRoz on November 10, 2008, 04:07:28 am
@Mike sorry - probably my last post sounded pretty arrogant. Seems like your results were a lot better than mine - my program screwed up with various suffix-combinations and I only understood that reflexive pronouns can be be declined by looking at your output again with more attention and then going back to the language reference.
So basically - good job.
What I meant was, you assumed I used a script. This assumes I have perl skills, which I don't. Mine was entirely a manual find/replace session with my favorite text editor.

Also,
Quote
(9:57:07 PM) LelouchViBritannia: So it looks like we're going to have to wait day by day to see the word of the day archive update
(10:33:42 PM) Nuclear: yeah thats how it looks
(10:40:10 PM) Nuclear left the room (quit: Quit: Client Exited).
(11/10/2008 12:57:17 AM) BotenAnna [[email protected]] entered the room.
(2:07:58 AM) Lurker5000: meh
(2:08:06 AM) Lurker5000: there is stuff that can be figured out that hasn't been figured out yet
Title: Re: Always one step behind
Post by: faxi on November 10, 2008, 04:52:42 am
Quote
What I meant was, you assumed I used a script. [...] Mine was entirely a manual find/replace session with my favorite text editor.
Human intelligence, I see  ;).

After some attempts, I hacked together a few sed-scripts since I am also not too comfortable with perl.
I am attaching the stuff that I use for anybody who might be interested. The only thing that requires editing is vas_words.sed. A Unixoid computer is necessary to run it. I am using automated regular-expression-based replacements that are applied to the text. It required a bit of tweaking though to get the replacement order right for suffixes (should be quite ok now) and to try to guard against various false replacements.
I figured that I want to be prepared if they throw more Vasudan text at us :)

Concerning this:
Quote
(2:07:58 AM) Lurker5000: meh
(2:08:06 AM) Lurker5000: there is stuff that can be figured out that hasn't been figured out yet
[/quote]

Hmm...

Also, the post titles could be hints. "On the destruction of a multitude" could imply that something has to be divided by a certain number. "Always one step behind" can also be a structural/mathematical hint". So far I have no idea where any of this could apply, though.

I guess we have to go back to the older messages and have to look for small oddities/discrepancies.

Edit: one more thing struck me -

The 5th post contains the following piece of text:
Quote
The first good thing is that it's a hell of a lot easier to get a date now that everyone's convinced the end of the world is just around the corner.
I don't know if this guy thinks about women in such a situation, but it can well be that he makes a point that with this message, it's become easy for the first time, to correlate a post to an actual event and therefore to an actual date, by checking the dates of the news feed.

So the date information that we have would look like this:

post date   post time                                       
10/10/26   17:07:28   Can anyone hear me   
26/10/26   18:54:58   Not as it appears   
30/10/26   18:18:24   Interesting Times   
05/11/26   02:34:55   Some more Highlights   
09/11/26   11:02:32   On the destruction of a Multidude       News about this event: February 31/March 1 2335 (probably Marc 1, because this is when they were finished)
16/11/26   01:39:14   Always one Step behind

[attachment deleted by necromancer]
Title: Re: Always one step behind
Post by: MikeRoz on November 10, 2008, 06:07:48 am
The dates have been bugging me too. Almost like we're overflowing the Unix epoch, except then it would be 1970, not 1926. If only I had my own SMF to play around with.

I don't see how the post times could have more than academic interest, unless there's a mathematical pattern of some sort we can use to unlock something else.

Edit: New word in the VWorD, updated my post. It's not one in the letter, unforunately.
Title: Re: Always one step behind
Post by: Colonol Dekker on November 10, 2008, 09:31:19 am
I think that line was just filler, I doubt Goob sorry i mean Aadarsh would devise something this complex. At least not in a timed release per thread. Where's the correlation to the matter in hand :confused:
Title: Re: Always one step behind
Post by: MikeRoz on November 10, 2008, 11:57:09 am
I think that line was just filler, I doubt Goob sorry i mean Aadarsh would devise something this complex. At least not in a timed release per thread. Where's the correlation to the matter in hand :confused:
What reason do we have to believe that the post times are any more legitimate than the post dates?
Title: Re: Always one step behind
Post by: Mongoose on November 10, 2008, 12:19:14 pm
Maybe it's just a matter of correlating the post dates to the events in the FS1 timeline, which I think someone talked about doing in another thread.  If we can figure out when certain news posts on the Holonet went up, maybe we can get an idea of what's going on with Aadarsh's calendar.
Title: Re: Always one step behind
Post by: faxi on November 10, 2008, 02:30:45 pm
Quote
What reason do we have to believe that the post times are any more legitimate than the post dates?
True, the times could also be manipulated for a certain reason.

Quote
Maybe it's just a matter of correlating the post dates to the events in the FS1 timeline, which I think someone talked about doing in another thread.  If we can figure out when certain news posts on the Holonet went up, maybe we can get an idea of what's going on with Aadarsh's calendar.
Well, when according to our calendar, the news went up on the holonet might be hard to know. I posted the only obvious connection I can see between a post and a holonet news:
09/11/26   11:02:32   On the destruction of a Multidude <-->  Holonet news from February 31/March 1 2335

If this relationship is extrapolated in a linear manner, then this would give the following dates:
10/10/26   17:07:28   Can anyone hear me                            Jan     30 2335 (16 days before next post)
26/10/26   18:54:58   Not as it appears                                   Feb.   15 2335 (4 days before next post)
30/10/26   18:18:24   Interesting Times                                  Feb.   19 2335 (6 days before next post)
05/11/26   02:34:55   Some more Highlights                         Feb.   25 2335 (4 days before next post)
09/11/26   11:02:32   On the destruction of a Multidude     March 1 2335 (news about finished destruction Vasuda)
16/11/26   01:39:14   Always one Step behind                      March 8 2335 (7 days after prev. post)

Sadly, I don't see where this should lead us.
Also, I don't know if there exists any date information (e.g. in the Hard-Light Wiki) that one could try to correlate to these dates with.

Jan 30 is a bit of a funny date, because this is the date when the Einstein's mission would have regularly ended. Its mission briefing - both the official as well as the secret one - start on January 1 2335 and the duration of this mission is planned as 30 days.

It could well be though that the dates (and times) are just numbers that have to be used in a certain way. I just don't have a good idea where and how.
____

Btw. I find the idea of using HERODOT-AH as Vasudan word for "History" a pretty neat idea  :D
Title: Re: Always one step behind
Post by: faxi on November 11, 2008, 01:54:46 am
I noticed that I had a mistake in one of the dates above. My previous post is now corrected. The resulting date for "not as it appears" is Feb. 15. This would fit with the statement "I've been getting a number of hits on those orders I uploaded on the 15th".

So, I am starting to think that these adjusted dates might be the right dates although I still not sure what to do with them. Since there is an explicit hint that the 2nd message was sent on the 15th, I'd think that there must be something that we need to do with these adjusted dates

10/10/26   17:07:28   Can anyone hear me                            Jan     30 2335 (16 days before next post => news report that peace with Vasudans is because of Shivan attack)
26/10/26   18:54:58   Not as it appears                                   Feb.   15 2335 (4 days before next post, "uploaded on the 15th" => news talk about HoL as Rogue Vasucan faction)
30/10/26   18:18:24   Interesting Times                                  Feb.   19 2335 (6 days before next post)
05/11/26   02:34:55   Some more Highlights                         Feb.   25 2335 (4 days before next post)
09/11/26   11:02:32   On the destruction of a Multidude     March 1 2335 (news about finished destruction Vasuda => 3 news entries: Vasuda destroyed; Bastion helps with evacuation; Shivan assault continues)
16/11/26   01:39:14   Always one Step behind                      March 8 2335 (7 days after prev. post)
07/12/26   11:42:23   Analysis and speculation                    March 29 2335 (21  days after prev post)


Edit: I correlated the dates with news from the holonet
Edit 2: added "Analysis and speculation"
Title: Re: Always one step behind
Post by: Mongoose on November 11, 2008, 03:03:14 am
Awesome work. :) I'm not entirely sure that it means something profound (or at least not yet), but at least we have a definitive timeframe for when he's posting these things.
Title: Re: Always one step behind
Post by: blowfish on November 11, 2008, 06:24:02 pm
Hmm ... wonder if we could set up something like a pastebin for continued translation...
Title: Re: Always one step behind
Post by: Rick James on November 15, 2008, 10:08:25 am
Unlikely. The best bet seems to be keeping up with the current Vasudan word of the day and then decrypting the mothertrucking thing one word at a time.

/headdesk
Title: Re: Always one step behind
Post by: Androgeos Exeunt on November 17, 2008, 05:00:10 am
Or you could try starting a new thread. :nervous:
Title: Re: Always one step behind
Post by: blowfish on November 18, 2008, 08:16:57 pm
AMENTEPAPAX - YELIKROKAH 13AT KARIGALOSOL OX VBK (?) - Admiral  13th (?) and (?)

13th Battlegroup?
Title: Re: Always one step behind
Post by: MikeRoz on November 18, 2008, 08:45:21 pm
Blowfish is correct. Goober has spoken.
Title: Re: Always one step behind
Post by: terran_emperor on November 19, 2008, 12:29:01 am
AMENTEPAPAX - YELIKROKAH 13AT KARIGALOSOL OX VBK (?) - Admiral  13th (?) and (?)


Amentepapax = To/onto Amentep

So "AMENTEPAPAX - YELIKROKAH 13AT KARIGALOSOL OX VBK" = "To/onto Amentep - Admiral 13th Battlegroup and ???

VBK -
V=_Va-suu'dah_ = Vasuda...Possibly Vasudan
B=_Bis-san'ti-nah =Empire...possibly imperial
K=ka-da-ran'-tah = Sector
or = ka-ra-bi'-mah = To Guard (possibly Guard as in Imperial Guard)

Thus

VDK =
a) Vasuda(n) Empire/Imperial Guard
b) Vasuda(n) Empire/Imperial Sector

Given the context i think a) is the more likely option

So "AMENTEPAPAX - YELIKROKAH 13AT KARIGALOSOL OX VBK" = "To/onto Amentep - Admiral 13th Battlegroup and Vasudan Imperial Guard"



Title: Re: Always one step behind
Post by: terran_emperor on November 19, 2008, 10:13:05 pm
TOTHAPUD - ROTOLKRONAYELAH VBY HERODOTAT MAASISOL - -  (?) - (?)  (?)  Historical  (?)   

Tothapud = Toth(ablative case noun)
                = From/Away From/Concerning Toth

From Toth is the most likely

Rotolkronayelah = Administrator > Based on ROTOLKRONAYELAT meaning Adminstrative

VBY = Vasudan Imperial Navy

Herodotat = Historical

Maasisol = Department(?)/Devision(?)/Society < This is speculation on my part

TOTHAPUD - ROTOLKRONAYELAH VBY HERODOTAT MAASISOL = From Toth - Administrator, Vasudan Imperial Navy Historical Department/Devision/Society

LOSINKAH  GABUR  CHOGAH  JUUVAKAT  ROKUBRIKOL  ADOL KOYALAPOS.

Losinkah = Password
Gabur = Is --> as in "He is"
Chogah = ???
Juuvakat = ???
Rokubrikol = Director of
Adol = of ???
Koyalapos = in/on/at/by ???

LOSINKAH  GABUR  CHOGAH  JUUVAKAT  ROKUBRIKOL  ADOL KOYALAPOS. = Password is ??? ??? Director of ??? in/on/at/by ???

DOS  YOSTERBIX  WA  ADOL  ODOBRITIH  NEERITARUT  OKUUROS

Dos = this
yosterbix = (accusative noun)... Possibly "Repeated"
Wa = ??
Adol = of ???
Neeritarut = Humble
Okuuros = I ???

DOS  YOSTERBIX  WA  ADOL  ODOBRITIH  NEERITARUT  OKUUROS = This Repeated ??? of ??? Humble I ???
Title: Re: Always one step behind
Post by: Colonol Dekker on November 20, 2008, 07:00:47 am
Hmm ... wonder if we could set up something like a pastebin for continued translation...

http://www.hard-light.net/forums/index.php/topic,57138.0.html (http://www.hard-light.net/forums/index.php/topic,57138.0.html)

What about here for people to check when they stumble /solve the original 162 thing.
Title: Re: Always one step behind
Post by: faxi on November 30, 2008, 12:30:07 pm
Goober sent the following personal message to me on Nov 17 - I did not notice it before now,

Quote
a nudge
« Sent to: faxi on: November 17, 2008, 01:18:16 AM »

"We've been able to translate those Ancient records -- or enough to get the information we need, anyway..."
Y'all are running behind schedule on the translation progress.   You and MikeRoz and others have made good progress at replacing words with their equivalents, but nobody seems to have tried to look at the big picture.  I suggest trying to rewrite the entire yosterbah using everything that you already know or can figure out.


Quote
Vasudan Imperial Navy
Military Historic Department
Administrative Office

from: TOTH - Administrator of the VBY (Vasudan Imperial Navy) Historic Department;

to: AMENTEP - Admiral  of the 13th Battlegroup and the VBK (Vasudan Imperial Intelligence???)
- Flag ship "Guardian";


Greetings and Greatness for Vasuda.

You honour me - it's my pleasure?[KOLUUMB(participle)(instrumental)] to report that we have added your
recent work at Deneb[CHARIDED] to the Vasudan archives. I commend you for your wise deeds
and  for remembering the future - despite of the present horrors.
We need to remain humble and  learn from the past - our defeats
must be remembered just as well as our victories.
And history itself is recorded best, when it is freshly remembered.

Because the Vasudan crew is short by itself, this battle[KARIG(accusative)]
was recorded by a Terran historian that we hired.
He calls himself by the amusing pseudonym "half-a-myriad GUUBERs [Goober5000]" -
and among Terrans, he himself knows   the most?[(ameliorative)RUT].
I trust you will accomplish?[TUUV] that difficult?[WOSIKAF(adjective)] work.

Through a personal node in the Holonet's  gaming  sector [http://www.sectorgame.com/goober/],
the historian has provided a recorded copy.
You should manually access by navigating towards page "Deneb[CHARIDED] 3" [http://www.sectorgame.com/goober/denebiii.html].
Its/His/The password is the name[CHOGAH] of the security?JUUVAK(adjective) director at your ship[KOYAL] [Security Director Harakhti?].

I humbly send this letter for your approval.
Be well!

last updated on Dec 15
(words that I have guessed only based on context, have a ? behind them.)
Title: Re: Always one step behind
Post by: MikeRoz on November 30, 2008, 01:57:59 pm
The more I see this the more I think it's breaking the fourth wall. Three guesses as to what a guuber is?
Title: Re: Always one step behind
Post by: faxi on November 30, 2008, 03:21:36 pm
The word guuber struck me from the beginning. A pseudonym, called "half of a myriad of GUUBERs" or something very similar is certainly suspicious, especially since Vasudan word order is the other way around in many cases. I wonder, whether "myriad" can stand for the number 10000 :).

Title: Re: Always one step behind
Post by: Vip on November 30, 2008, 04:34:04 pm
Quote
He has provided a copy of (unknown prefix ro)history recorded through a personal node
in the Holonet's  gaming  sector.  hand(adjective)
you(singular) should access(accusative) "flameIDEDAH 3"/"CHARIDEDAH 3" towards page   by means of navigating.
password  be{he}  CHOGAH  JUUVAK(adjective)  of your (unknown prefix ro)direct
KOYAL(locative).

Quote
LOSINKAH  GABUR  CHOGAH  JUUVAKAT  ROKUBRIKOL  ADOL KOYALAPOS.

Losinkah = Password
Gabur = Is --> as in "He is"
Chogah = ???
Juuvakat = ???
Rokubrikol = Director of
Adol = of ???
Koyalapos = in/on/at/by ???

LOSINKAH  GABUR  CHOGAH  JUUVAKAT  ROKUBRIKOL  ADOL KOYALAPOS. = Password is ??? ??? Director of ??? in/on/at/by ???

Is it only me, or does it sound awfully similar to some kind of username/password for the site ? It seems there is more to the Holonet than we have discovered...
Title: Re: Always one step behind
Post by: terran_emperor on November 30, 2008, 04:39:53 pm
yep. I'm guessing that once we finish the translation, we'll have the password to access the Restricted Section on Holonet

and faxi has his supposition right. A myriad can be defined as 10,000/ therefore, "half a myriad of GUUBERs" = 5,000 GUUBERs --> Goober 5000

This letter does seem to break the forth wall, as it mentions our resident Goo Goo Dolls fan (http://www.google.co.uk/search?hl=en&safe=off&q=define%3A+Goober&meta=) ;)

No offence ment Goober
Title: Re: Always one step behind
Post by: Nuclear1 on November 30, 2008, 04:44:15 pm
Okay, "gaming sector" is SectorGame. (http://www.sectorgame.com/)

Also:  Chogah = name

If Josyachogah is a pseudonym ("false name"), eliminating "Josya" (false) leads to "name".

Juuvkat is a number then--first or last, likely.

So, the password is a "first name" or "last name" of some director.

EDIT:  Also:

Quote
<Nuclear> okay, does RO- indicate that the noun is a person?
<Nuclear> such as, director, administrator?
<Goober5000> bingo
<Goober5000> specifically, it means one-who-X
Title: Re: Always one step behind
Post by: faxi on December 01, 2008, 03:11:25 am
Quote
<Nuclear> okay, does RO- indicate that the noun is a person?
<Nuclear> such as, director, administrator?
<Goober5000> bingo
<Goober5000> specifically, it means one-who-X

This also means, that we are talking about a historian, who is called "Guuber-half-a-myriad" ;). I changed my translation post above to reflect that and will try to update it further in the future.

Goober seems to have his own closed sub-forum, called "Goober Collective" at sectorgame.com. The last listed post in the forum overview is more than half a year old, but he could be cheating.

Could it be that he has re-used his old forum there for other purposes?
Does anybody have access to this forum? Was it always a closed forum?
Title: Re: Always one step behind
Post by: Mongoose on December 01, 2008, 09:22:33 am
Actually, that subforum has been around for a long while, and it seems to be as open as ever as far as I can tell.  It's Goober's personal hosted board for discussing his own FS2 projects, although he hasn't really released anything new in there in quite some time.
Title: Re: Always one step behind
Post by: faxi on December 01, 2008, 11:32:40 pm
Actually, that subforum has been around for a long while, and it seems to be as open as ever as far as I can tell.  It's Goober's personal hosted board for discussing his own FS2 projects, although he hasn't really released anything new in there in quite some time.
Hmm, I get a logon screen, when I try to access the subforum. Could it be that you are just permanently logged in on sectorgame?
But since you seem to have access and since nothing seems to have been posted there, it seems like this can't be the right place, then.
Title: Re: Always one step behind
Post by: Nuclear1 on December 02, 2008, 12:34:23 am
Unless he's referring to Ross 128 in the message.
Title: Re: Always one step behind
Post by: Mongoose on December 11, 2008, 12:54:50 am
Okay...so I have it from a rather restless Power That Be that we've kind of dropped the ball on this one.  We've known for more than a week now that this message involves Sectorgame and Goober5000 somehow, and yet none of us have really thought to post over there about it.  I propose that we change this.  If you don't yet have a Sectorgame account (and you should), make one.  If you do, head over and post in what should be the self-evident spot.  Let's see if we can't get things moving. :)
Title: Re: Always one step behind
Post by: Stormkeeper on December 11, 2008, 07:35:35 am
I have one, but I can't find the topic...
Title: Re: Always one step behind
Post by: Black Wolf on December 11, 2008, 10:21:15 am
I suspect that that CHARIDEDAH 3 stuff is part of a URL, the first part being this:

http://www.sectorgame.com/goober/

I suspect.
Title: Re: Always one step behind
Post by: Mongoose on December 11, 2008, 12:03:05 pm
I have one, but I can't find the topic...
Well, whose name was mentioned in the message?  And what thread in his folder has the only new posts made in the last year? :p

And yeah, some sort of hidden area on his site seems likely, especially based on his last breadcrumb.
Title: Re: Always one step behind
Post by: FreeSpaceFreak on December 11, 2008, 01:27:46 pm
The funny Asian 404 page has nothing to do with it, I think. http://www.sectorgame.com/goober/str/ was a bit too easy probably ;)

EDIT: So...

CHAR-        flame
-ID-           could be a dative suffix, which would mean it's the indirect object of the verb "to access"
-ED            ?
Title: Re: Always one step behind
Post by: Black Wolf on December 11, 2008, 11:38:27 pm
The asian 404 page is just that - an asian 404 page. Hunter moved to Korea a few months back, and has just moved the site to a new server which, I assume is hosted over there.
Title: Re: Always one step behind
Post by: Mongoose on December 12, 2008, 01:11:29 am
So since I don't really have anything better to do with my life, I decided to go back to the original transliterated message and translate it myself from scratch, just to see if I could come up with anything different.  I'm not entirely done at the moment, and it's still in the roughest form possible, but I think I do have an insight or two, with the help of a few gentle nudges from the resident Myriad of Guubers.

First off, the header of the letter is apparently rather important, particularly in terms of the identity of the main addressee, Admiral Amentep.  This is apparently the same Amentep (http://www.hard-light.net/wiki/index.php/Famous_Persons#Shrouding_the_Light) that was featured in Blaise Russell's campaign Shrouding the Light; he was the commander of the newly-formed 13th Vasudan battle group, and his flagship was...the PVD Guardian.  That should clear up the "flagship" and "guard" portions of that line.

On that same note, the assumption that the 'K' in VBK stands for "Guard" is apparently incorrect.  Our resident expert states that the true answer is something "much more common"...whatever that means.

And finally, for the moment, I have a wild stab at that mysterious "Charidedah" term.  We know that the root word is "flame," and in its second usage in the letter, it's in parentheses next to the number three.  "Flame___ 3"..."Fire___ 3"...Firefox 3?  I don't even know where that would lead us, but for the moment, that's all I've got.
Title: Re: Always one step behind
Post by: Mewgen1 on December 12, 2008, 02:17:20 am
Well im no lignuist, and im certainley no cryptographer but I was going through the work of the day archive and found:

ko-ni-se'-rah - to know 

could VBK = Vasudan Imperial Intelligence? 
Title: Re: Always one step behind
Post by: Mongoose on December 12, 2008, 02:29:09 am
That's a decent guess, actually.  It'd make sense, given the contents of the message.
Title: Re: Always one step behind
Post by: faxi on December 12, 2008, 02:31:21 am
Goob seems to be annoyed with our slowness, so he has first provided unrelated words and now the words seem to have frozen...

http://www.sectorgame.com/goober/ sounds good. Now the question probably is what we have to add to that URL.

The most interesting sentence regarding that should be
TEDARUT  HELIXEXAD/CHARIDEDAH 3\NIKAPAX  YOREKCHAROR.
hand(adjective) access(accusative)(imperative){you(singular)}/flameIDEDAH 3\page(allative)  navigate(participle)(instrumental).

of that, I make:
 You should manually(?) access by navigating towards page "flameIDED 3".

If the theory with firefox is right (and also from the word order), it could also be instead:
  You should manually(?) access by navigating "flameIDED 3" towards (the?) page.

On that same note, the assumption that the 'K' in VBK stands for "Guard" is apparently incorrect.  Our resident expert states that the true answer is something "much more common"...whatever that means.
We have
ka-da-ran'-tah - sector
ko-ni-se'-rah - to know
ku-bri'-kah - to direct
ka-lin'-gah - to honor
ka-ra-bi'-mah - to guard
ko-na'-sat - final

I like Mewgen's idea of 'Intelligence', derived from 'to know' although the question is whether that is a "much more common" word.
The other possibility that I see is "sector", but that is pretty meh.

And finally, for the moment, I have a wild stab at that mysterious "Charidedah" term.  We know that the root word is "flame," and in its second usage in the letter, it's in parentheses next to the number three.  "Flame___ 3"..."Fire___ 3"...Firefox 3?  I don't even know where that would lead us, but for the moment, that's all I've got.
For all that we know, Goober could do browser sniffing on the server and serve different pages to different browsers - somebody who still deliberately uses the Indeo codec for videos must be considered capable of any kind of cruelty :).
Title: Re: Always one step behind
Post by: MikeRoz on December 12, 2008, 02:59:20 am
charidedah is not firefox. It's probably not even related to fire, unless in some weird Vasudan culture way. It's not inferno either.
Title: Re: Always one step behind
Post by: FreeSpaceFreak on December 12, 2008, 04:12:38 am
CHARIDED referring to "Firefox 3" does make sense the second time it's used. But the first time there's no 3 behind it and it doesn't make sense from the context.

And this is a campaign about GTI being pretty much omnipresent. I can imagine VBK being more or less the same. Also, Vasudan Intelligence makes sense from the context: they  would be the ones that preserve their archives into time, by hiring a Terran historian who uploaded it all to CHARIDED...

Just throwing ideas around.
Title: Re: Always one step behind
Post by: Herra Tohtori on December 12, 2008, 06:22:33 am
Code: [Select]
Imperial Vasudan Navy

Military Historical Department (1)

by Administrator Jimuuchah (2)


Sender -  IVN (3) Administrator of Historical Department (4)

Recipient - Admiral, 13th Battlegroup and IV? (5)

Guardian - Your Flagship (6)


My greetings, and greatness for Vasuda. (7)


It is my honor - to be able (8) to report that Your recent Phoenix (9) work for Archives of Vasuda have been
added. I commend you for acting wisely and for future remembering - despite (10) of present horrors. To
remain humble- and to learn from our horrible past defeats requires you to remember and (11) that will lead to
our victory. And history you record very well [KAN] remember you are freshness (12).

To ease (13) your Vasudan crew shortage it is- Terran historian we hired to record this battle(14).
Amusingly pseudonymed "Half Myriadic Guuberoy"(15). He calls you- and [ANTAS] from Terra your he learns well
(16). I trust in the quality of the work you will provide.

The historian recorded to copy by personal node in Holonet's game-like sector was provided (17). Conveniently
/Manually you access by navigating to page "Phoenix 3"(18).

Password is the name [JUUVAKAT] of your Director's [KOYALAPOS]. (19)

I humbly send this message for you to approve. (20)

Be well. (21)





(1) MAASISEH. Could be almost anything, but "Museum" would be my guess due to relation
  to Vasudan words for past, present and future as well as being contextually fitting. See (4) EDIT: MAASISEH = Department.

(2) This might be a name, or not. CHAH is related to navigation anyway, so it might be a navy
  department instead of a name. Largely irrelevant anyway as far as I can see. EDIT:

(3) IVN = Imperial Vasudan Navy = Vasudat Bisantinat Yorchah = VBY. Just an abbreviation
  there.

(4) Maasisol, genitive form of Maasiseh.

(5) IV? = Imperial Vasudan ??? = Vasudat Bisantinat K??? = VBK. K??? could be almost
  anything. Officer perhaps? Honour something?

(6) Guardian would be Amentep's flagship in "Shrouding the Light". Since it fits context,
  KOYALEH is almost certainly "ship" seeing that BASIROSAT is essentially "flag-like"...

(7) Guesstimating here. It's pretty obviously a standard greeting of some kind...

(8) Guesstimating again. KOLUUMBAROR would be instrumental form of
KOLUUMBAREH, probably, and the literal translation would be "by my ability" or
  something like that.

(9) CHAR|IDED| most likely refers to something with flames (CHAR'-AH = flame), my guess
  is FireBird (phoenix); could be FireFox too due to (18)

(10) Pure guesstimation. Word UUNATOK doesn't directly fit any typical class so I'm taking a
  leap of faith and contextual word placement here. EDIT: UUNATOK = despite.

(11) Contextual placement here again. I'm guessing the double "and and" structure is some kind
  of Vasudan idiomatic structure, so I'm just moving along and assuming the meaning of the
  sentence.

(12) This sentence is pretty screwed up because I can't really think of proper meaning for two of
the words, but it doesn't appear to be of great importance compared to some of the stuff a bit
  further... EDIT: HOYAH = Freshness. Still doesn't make much sense though :D

(13) SUUPAX is one word I don't really have a clue on, and the sentence word ordering is like
  Yoda with a hangover of 700 years, but you get the gist of it I think...

EDIT: SUUPAX most likely has something to do with the verb O-SUU-LAH (to please), probably in allative form, and I guess it would in this context mean "To ease" or literally "onto pleasing" but that hardly makes sense and "to ease" fits the context.

(14) Because the word KARIGALOSOL most likely means "Battle Group", the word "KARI-"
  most likely has something to do with battle.

(15) The "historian" is pseudonymed "Goober5000". You sly dog. :D Myriad=10000

(16) Another screwed up sentence because of a missing word, but it doesn't seem so important
  either.

(17) Can't seem to get the word ordering into comprehensible sentence here, but the basics should
  be clear - the historian was granted a personal node in Holonet's gaming sector to use as
  means of communication.

(18) This could also mean that you navigate to page by "CHAR|IDED|AH 3" and since
  CHAR-'AH is flame(fire), it could very well be a reference to Firefox 3, but Phoenix makes
  sense too due to context.

(19) So close, yet so far... two missing words and the sentence tells us that if complete, it would
  tell us something rather interesting - yet incomplete it's almost completely useless.

(20) Liberal word order changes to convey (probable) meaning rather than literal translation.

(21) Same. MEKEXAD is probably "you make" which would mean that this phrase would be
  pretty much the same as Finnish phrase "Tehkää Hyvin" (lit. Do/Make Well), which can be
  used as "Please be seated -> Tehkää hyvin ja istukaa" etc. Basically a closing greeting of a
  letter.


I'm pretty sure I'm not gonna be able to figure out what IDED means in char'ided'ah, much less how exactly to apply it to an obscure url. Contextual clues only work if one knows the context. :rolleyes:

EDIT: Added some stuff from latest update. I see I identified the words WA and KU correctly as "for" and "that", respectively. :p Still no clues to IDED and rest of the obscure words, they don't seem to be parts of other words either in our resident rosetta stone at holonet...
Title: Re: Always one step behind
Post by: Mongoose on December 12, 2008, 11:54:47 am
Don't look now, but just the fact that we're working on things again seems to have garnered a response.  A few more words that are used in the letter went up in the archive, and the most recent one confirms that it's the Vasudan Historical Department in the header.

(And heh, I see someone was busy after I turned in last night.  Great work on those contextual bits; I'd missed that "chogah" is probably "name."  :))
Title: Re: Always one step behind
Post by: MikeRoz on December 13, 2008, 10:44:12 am
Randall must be a ST:R fan.
http://www.xkcd.com/516/
Title: Re: Always one step behind
Post by: Nuclear1 on December 13, 2008, 08:54:00 pm
Okay, I have it on good authority that looking at CHAR- as "fire" is not a good idea at all. We need to look at the full word.
Title: Re: Always one step behind
Post by: faxi on December 14, 2008, 04:14:30 am
It seems that Charided is the name of a place, after all the first mention of that word uses locative (CHARIDEDAPOS; APOS is locative, which means that the word fulfills the function of a location in the current sentence).

So, in my opinion, the first passage that mentions CHARIDED should be something like:
we have added your recent work to the Vasudan archives in/at CHARIDED.
Does anybody have an idea of a location (e.g. star system or star base) that could have something with "flame" in its name?

Btw, Herra Tohtori - your translation is really great. It really helped me a lot.
With all the new words and ideas available, I have also now rewritten my translation (on the second page of this thread) - it should now resemble a text :).

Edit: since we are talking about flag ship "Guardian", Koyal means "ship". That would mean that the password is some part of the name of some director at Amentep's ship.

The wiki (http://www.hard-light.net/wiki/index.php/Famous_Persons#Shrouding_the_Light) mentions;
Quote
Officer Harakhti - Security Director (commander of PVN special operations) for the PVD Guardian.

So either "Harakhti" or the first name of that person could be the password that we are looking for. Now we "only" need to find that "CHARIDED 3"-page.


Edit2: wait a minute... Who put that gold star on my user?
I tentatively take that as an indication that what I have written is not completely wrong.
Title: Re: Always one step behind
Post by: Mongoose on December 14, 2008, 04:34:09 pm
Wow, fantastic work on putting everything together. :) This is really starting to sound coherent.  The suggestion of Harkhti seems like a sound one, given the past STL reference.  The only very tiny error I see in your translation is the use of "of" instead of "and" in Amentep's title, since VBK seems to be separate from the battlegroup designation; I feel like Mewgen's guess of "Intelligence" for that K still makes the most sense given the hint.
Title: Re: Always one step behind
Post by: Alan Bolte on December 14, 2008, 09:22:05 pm
We've taken too long guys:
Linklinklink (http://www.sectorgame.com/goober/denebiii.html)
Title: Re: Always one step behind
Post by: faxi on December 15, 2008, 12:07:49 am
The suggestion of Harkhti seems like a sound one, given the past STL reference.  The only very tiny error I see in your translation is the use of "of" instead of "and" in Amentep's title, since VBK seems to be separate from the battlegroup designation; I feel like Mewgen's guess of "Intelligence" for that K still makes the most sense given the hint.
You got me with the Titles at the beginning. I had that one right before, I think and "smoothed" it too much. I went over everything again, checked the various grammar constructs and fixed a few things.

By the way: looking at the word order, it does not say  (like I had it before):
  ...the pasword is the JUUVAK(adjective)-name[CHOGAH] of the director at your ship
it says (which also makes more sense based on the background information we have):
  ...the pasword is the name[CHOGAH] of the JUUVAK(adjective)-director at your ship

So it's very probable that this is the name of the security director.


@Alan Bolte
Did Goob just send you the link?

Edit: I think I understand now how Goob expected us to find the word Deneb. Checking the respective sentence again, it actually says "we have added your (i.e. Amentep's) recent work at CHARIDED to the Vasudan Archives". I think he would have expected us to be able to fill in that word, after digging out who Amentep is and where he operated in "Shrouding the Light".


The page is a bit of a disappointment, though. What it suggests to me is that we need to get into Andreas Rybak's Holonet account.
His login should be [email protected] and his password is probably Harakhti.

Title: Re: Always one step behind
Post by: Mongoose on December 15, 2008, 12:54:23 am
Damn...this one really makes me feel stupid in retrospect.  Even a few days ago, Goober gave me the hint that led me to track down exactly what Amentep was from, but I don't think I properly followed it up beyond figuring out his flagship.  The archives aren't at Deneb...but Amentep was.  I haven't played it in a while, but checking out the mission files confirms that Shrouding the Light took place almost entirely in the Deneb system.  If I had followed up on the campaign angle and looked at exactly how CHARIDED was being used in that first instance, I might have had this a few days ago.  I wonder...was that page always meant to be a seeming dead-end, or was there originally something there that Goober yanked away after a short while?  Either way, andreas.rybak doesn't work on the Holonet login using "Harakhti" for a password (not that I'd expect it to, since he didn't have anything to do with this to begin with).  So now what...

(Oh, and there was one more thing I meant to mention a few days ago but forgot about.  Goober gave away the meaning of one of the few remaining unknowns in the private message he sent to faxi.  As he said, "I suggest trying to rewrite the entire yosterbah using everything that you already know or can figure out."  So apparently, yosterbah means "letter" or "message.")
Title: Re: Always one step behind
Post by: Black Wolf on December 15, 2008, 09:05:48 am
The page is a bit of a disappointment, though. What it suggests to me is that we need to get into Andreas Rybak's Holonet account.
His login should be [email protected] and his password is probably Harakhti.

What it suggests to me is that we've taken too long and Goob has removed whatever was up there, so we'll have to wait until ST:R is released to see it :p
Title: Re: Always one step behind
Post by: Mongoose on December 15, 2008, 02:14:51 pm
If that is the case, I kind of feel like he hasn't been very fair in doing so, especially considering the fact that we all got back on this thing and started making progress again.  It's true that we may have been able to solve this faster, but hindsight is always 20/20, and what is now pretty darn obvious certainly wasn't beforehand.  To dangle this puzzle in front of us for so long and then not give us any reward at the end kind of bites.

But what do I know...I'm just a peon. :p
Title: Re: Always one step behind
Post by: Alan Bolte on December 15, 2008, 02:34:17 pm
If he gave me the answer, then he wouldn't have given me a star.  :cool:

Anyway, I didn't think too hard about it. I knew we were looking for a location, and so I just looked at the Wiki Universe page, under Stars and Planets (http://www.hard-light.net/wiki/index.php/Stars_and_Planets). There it was, the only cannon planet with three in the name! It wasn't the first thing I tried, but I can sorta see why he thought it was obvious.
Title: Re: Always one step behind
Post by: faxi on December 16, 2008, 04:40:19 pm
If he gave me the answer, then he wouldn't have given me a star.  :cool:
The reason for my stupid comment was that I had misinterpreted the statement that we took too long as meaning that Goob had maybe hinted something to speed things up. If Goob was indeed annoyed with our (lack of) speed and pulled back the page that we were meant to see, then this would explain, why there was no new message from Adarsh.

Anyway - good idea with Deneb :yes: and ... nice star ;)
Title: Re: Always one step behind
Post by: Mongoose on December 16, 2008, 08:52:47 pm
After a certain conversation I had the other day, I feel comfortable retracting what I said in my previous post.  The whole purpose of all of these puzzles is for us to have access to all sorts of goodies before anyone else sees them, and Goober isn't about to yank away material we haven't yet had the chance to see.

Now, not giving us any material at the end of a puzzle...that's a whole other story.  In the words of the man himself, "Take a look back at the first post in the thread."  Or, perhaps...the title of the thread itself?  I think we were meant to be bamboozled from the beginning.  ;)
Title: Re: Always one step behind
Post by: Nuclear1 on December 16, 2008, 09:04:38 pm
*epic facepalm*
Title: Re: Always one step behind
Post by: faxi on December 17, 2008, 03:45:58 am
Reading the Vasudan letter again, it sounds as if the "recordings of a battle" that half-myriad-guubers made could be the actual, finished campaign (for example, in a password-protected zip-file).

"Take a look back at the first post in the thread."

Hmm, the first thread was "Can anyone hear me".

 I only notice this:
"And if you're an engineer, you're going to want proof.  Not that any engineers have Ash's chance in Shiva of stumbling across the obscure, obsolete corner of the holonet where I have to hide this, but if I'm going to be a fool, I might as well be a fool who makes sense."

We have probably found the "obscure, obsolete corner of the holonet". The word "Shiva" is weird in that sentence, but that could  very well be a substitute for the word "hell", just to add flavor. But who would Ash be? Possibly one of the beta testers?

Of course, one could just explain that the campaign had been at this locationm yet the GTI pulled the file before we could reach it. But what kind of happy end to our quest would that be :wtf:...

So... Any idea who Ash could be?
_____

Alternatively, if it he really means the first post in this thread. then that would be MikeRoz's comment "You've got to be kidding me." Or, of course the title of this thread could be meant - we are "always one step behind"...
Title: Re: Always one step behind
Post by: Mewgen1 on December 17, 2008, 06:06:15 am
"Mayday, this is Lieutenant Ash Terran patrol, Wing Gamma, 39 reporting.  Requesting immediate fighter cover and rescue."

Unless i miss my guess Lieutenant Ash was the poor guy who got splashed by the shivans in the FS1 intro.
Title: Re: Always one step behind
Post by: Mongoose on December 17, 2008, 12:09:24 pm
Goober meant the first post of this particular thread, and I took that to mean more specifically the title of the thread.  And I agree with Mewgen about the Ash reference...poor redshirt wound up becoming a figure of speech.

The cool thing about this whole puzzle is that we're still getting Vasudan words, even after we know what the letter means.  We now have enough to fully translate the header.
Title: Re: Always one step behind
Post by: faxi on December 18, 2008, 02:03:23 am
If Ash is the guy from the FS1 intro, then we are indeed screwed and were probably meant to be from the start :shaking:. The Holonet seems to have gone into sleep - no new words anymore since a few days. The word "Office" is already like 3 days old or so.

I still wonder what the password would be for that is mentioned in the Vasudan letter and which battle would have been "recorded" by goober. For me, the Vasudan letter sounds as if it either speaks about the whole campaign or some preview mission that Goober has "recorded" for the Vasudan historical department.

But anyway - very nice puzzle altogether :yes:  :nod:.
I hope that the process was not too frustrating for Goob - it was fun but sometimes it can take a long time to figure out some things, even if things seem obvious in retrospect :lol:.
Title: Re: Always one step behind
Post by: Grizzly on December 18, 2008, 04:17:59 am
have we tried to reverse the audio messages to see there is anything extra hidden, the beetles style?
Title: Re: Always one step behind
Post by: Rick James on December 18, 2008, 09:51:35 pm
have we tried to reverse the audio messages to see there is anything extra hidden, the beetles style?

The retro music fan within me would like to point out that there never were any reversed messages in any song that the Beetles made. I doubt Goober or anyone would be cruel enough to put something that inane in any of the stuff we've seen thus far.
Title: Re: Always one step behind
Post by: Topgun on December 21, 2008, 07:51:56 pm
*jumps into thread*
ok, I just got here and I am not going to bother reading the last threads / pages.
but I have found this out so far.
you can go here
http://holonet.hard-light.net/

and this is the file name for the vasudan letter thing.
yosterbah.png
Title: Re: Always one step behind
Post by: Topgun on December 21, 2008, 08:19:31 pm
    
Total Time Spent Online:    2 days, 11 hours and 20 minutes.
Aadarsh
Title: Re: Always one step behind
Post by: Topgun on December 22, 2008, 03:18:56 pm
HELIXEXAD/ 3\NIKAPAX  YOREKCHAROR.
LOSINKAH  GABUR  CHOGAH  JUUVAKAT  ROKUBRIKOL  ADOL
KOYALAPOS.

HELIXDAD he wants to access deneb (CHARIDEDAH) III
losinkah is password.
what does Gabur mean?
Title: Re: Always one step behind
Post by: Mongoose on December 22, 2008, 03:59:46 pm
If you go back and read the rest of the thread, you'll see that we have a good working translation for the vast majority of the message, and someone managed to figure out exactly what it's referring to (unfortunately, as this thread's title suggests, there were no materials in the location we found).