Hosted Projects - Standalone > Diaspora
Translations
FekLeyrTarg:
--- Quote from: Agba on January 28, 2010, 12:33:16 am ---it was released in german? man if i had known this 6 years earlier... i only had the english version...
--- End quote ---
But don't install the german version. Doing so causes problems with other FS2 based games.
Good luck with the translation.
Carlotes247:
Hi people, I don't know if there's a Spanish version of strings.tbl , because I have seen the first link to a year old post of translations and it said that there was a Spanish one and I've already started with the translation :) . I hope to have it ready in 3 or 5 days :D !!
karajorma:
As far as I know the only file we've ever gotten out of this is the strings.tbl Richard posted which fixed French translations. No one else who has posted on this thread has ever finished as far as I'm aware.
Agba:
so, should i translate the file into german or do you take these one from the german version of the game?
Richard:
I thinks you have to do all the translation because in the original game, there is no the word "diaspora".
Take my strings.tbl, search the german part and start translation =).
Good luck!
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version