Hard Light Productions Forums
Hosted Projects - Standalone => The Babylon Project => Topic started by: EFG-Terminator on October 18, 2005, 08:59:46 pm
-
Guten tag erst einmal,
ich möchte mich entschuldigen das ich hier auf deutsch schreibe, aber mein englisch ist bescheiden.
Nun ich will gleich zur sache kommen:
Ich will zu dem TBP Mod eine Kampange kreieren jedoch fehlen einige wichtige datein. Zum Beispiel der Background kann ich nicht integrieren weil die PCX files nicht da sind. Das gleiche gilt zum Beispiel bei den Messages da fehlen die ANI files....
Kann mir jemand sagen was ich tun muss um die zu bekommen? Habe schon den ganzen TBP Installationsverzeichniss durchsucht ohne ergebniss!
Ich danke euch schon mal im Vorraus!
-
:welcome:
Or Wilkommen, as they say in Deutsch. :D I don't speak German, but here's a Babelfish translation:Assistance with FRED
Good day only once,
I would like to apologize which I on German write here, but my English is modestly.
Now I want to come directly to the thing:
I want to create a Kampange to TBP Mod however am missing some important datein. For example of the Background I cannot integrate because the PCX files am not there. The same applies for example with the Messages is missing there the ANI files....
To me can someone say which I do must around to get? Property already whole TBP installation-draw-eat scanned without suppl.-smooth-eat!
I thank you already times in the Vorraus!
:wakka: at the second to last sentence. :lol: Maybe I can get some of the WCS guys to help translate. ;)
-
Thanks Goober5000 for this great translation!!! :-)
-
Ok here is my rough translation...lets see if its any better then the bablefish ^_^
Good day,
first I want to apologize that I am posting in german but my english is not very good. (mine as well Termi ^_^)
Now lets get straight to the point:
I want to create a campaign with the TBP mod but I am missing some importend files.
For example I can't integrate any backgounds because the PCX files are missing.
Its the same with the ANI files for the messages.
Can someone tell me where to get them?
I have allready searched my entire TBP folder but didn't find them.
Thanks in advance.
-
Surely they'd all be in VPs?
-
Put your ani files in the data\interface directory and they should work. Put your background files in data\effects. For your new backgrounds to appear in FRED you must edit the "stars.tbl" file. Extract the "stars.tbl" file from the core .vp file using "VPView32" and edit the file using "notepad".
In German: :D
Setzen Sie Ihre Aniakten in das data\interface Verzeichnis ein und sie sollten arbeiten. Setzen Sie Ihre Hintergrundakten in data\effects ein. Damit Ihre neuen Hintergründe in FRED Sie müssen die "stars.tbl" Akte redigieren aussehen. Extrahieren Sie die "stars.tbl" Akte von der Kern vp Akte mit "VPView32" und redigieren Sie die Akte mit "Notizblock".
-
Oh the pain ...the pain that is babelfish generated German. :shaking:
@EFG-Terminator: Ich bin nicht sicher was du meinst. Wenn du einen einigermassen aktuellen FRED build benutzt sollte eigentlich alles gehen. Die Texturen und Backgrounds sind im DDS Format (nicht mehr im PCX), können aber von aktuellen FRED Versionen geladen werden.
Die ANIs für die Messages sind (wie alle anderen Dateinen) im "B5-Core-3_2.vp", du brauchst aber VPView, wenn du da was extrahieren willst. Aber FRED sollte eigentlich auch die ANIs selber finden.
-
Thanks for this great Help for a little German mapper!!!
Thanks for your Helping for my Translation problem!!!
A great community :-)
Plz dont close this thread because i have later maybe more questions.....
(Thats my english) :-)
-
Sorry for Offtopic, but isnt anybody here interested in translating my german walkthrough...or even wants to assist/help me in doing so..?
-
@ RavenTS
Deine Lösungen waren zumindestens für mich hilfreich.
Ich wüsste jetzt aber nicht wo du deine Begabung weiterhin sinnvoll einsetzen könntest....
-
Originally posted by EFG-Terminator
@ RavenTS
Deine Lösungen waren zumindestens für mich hilfreich.
Ich wüsste jetzt aber nicht wo du deine Begabung weiterhin sinnvoll einsetzen könntest....
Danke! ;) Freut mich immer sowas zu hören, den zweiten Satz verstehe ich leider irgendwie nicht so ganz..? :sigh:
-
Interesting, how many people from germany are around here.
-
The germans take over the world again... :drevil:
Ich mache nur Spass. ;)
-
Actually TBP is very crowded with Finnish people ....they have a hidden agenda, or something :nervous:
-
I also thought that TBP was more or less a "finish" project...but to see so many german postings...its surprising. I mean I know from Saga that we have a handfull of german personal ^_^
-
Originally posted by gevatter Lars
I also thought that TBP was more or less a "finish" project.
As I understand it, TBP is like the SCP - it'll never be finish, persay, just continuously updated with missions and the like.
Oh ho ho...ha ha ha... hee hee...
I'm sorry.
-
Originally posted by Col. Fishguts
....they have a hidden agenda, or something :nervous:
Shut up, you. :nervous:
:drevil:
-
Finland rocks!! They gave the world Nightwish, (see my sig) and for that I will always be thankful.
-
Originally posted by Col. Fishguts
....they have a hidden agenda, or something :nervous:
Quick! Silence him!
-
Hehe - Ja, aber viele Finnen kann auch Deutsch sprechen... Ich bin ein Finn auch.
Deutch ist was man habe weil wir sprechen Schwedish und Englisch zusammen, aber sage "-ieren" oder "-en" nach alle Verbe...
Naja, vielleicht nicht. Aber oftmals es ist so.;)
Niin ja puhutaan niistä salaisista jutuista edelleenkin vain suomeksi, ja mieluiten konttikielellä.
kotta-entti kuhutaan-pontti kolaisuuksia-santti koin-vantti konttikontti-koilellä-kintti.
Tai savon tai turun murteella...
And all linguistic foreigners, you can freely try and decipher the konttikieli codec....:nod:
But true, there are a lot of Finns around. Of course almost all of us speak (or at least write) decent englis, I'm not so sure of speaking it. Ever heard Tommi Mäkinen, Mika Häkkinen or nowadays Kimi Räikkönen speaking?
Well, IMO Kimi's voice is terrible to listen even when he speaks Finnish - actually I understand his English far better than his Finnish ;7
-
Hallöchen , also ich bin ja nun neu hier aber meine frage lautet gleich mal gibt es den überhaupt eine übersetzung des fred 2 editors ins deutsche oder nicht und wenn nicht wie komme ich dazu eine selber zu machen?
ich versuch mal pesönlich zu übersetzten
hello, also im new here , but my question give it a translation of fred2 editor into german or how can i do this bymyself?
sorry school englisch its a bit dusty