Author Topic: Translate mods to other languages?...  (Read 2023 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Translate mods to other languages?...
Hello there! :D

(excuse my english, people). And if we translate to other languages your mods?, so people with difficult at translating from english in situ can enjoy entirely this game and your mods. With this, i think we can attract more players so the freespace cumunity grows up. What do you think about all this, comrades?

If you want, i could translate spanish-english or english-spanish (i'm not an english teacher  :nervous:, but, if you want, i would be glad to help you, i'll try it. :p)

So what do you thing? :nervous:.
Working on the Freespace 2 spanish translation. In case you want to play the game in castillian, click here. You'll need some spanish there, though, sorry :p

If you want your mod/campaign translated to spanish, please PM me or send me an e-mail message.

I could translate from spanish to english too, if you want, but it wouldn't be perfect, not at all. For spanish->english translations comes better an english native with spanish knowledge.

 

Offline Mobius

  • Back where he started
  • 213
  • Porto l'azzurro Dolce Stil Novo nella fantascienza
    • Skype
    • Twitter
    • The Lightblue Ribbon | Cultural Project
Re: Translate mods to other languages?...
:welcomesilver:

Welcome to the HLPBB. You already know me ;)

This is an interesting idea. There are other Spanish members here on HLP, they will problably help you. It's reletively easy to translate something to your home language(not from).

Just be sure to do the right thing: work on the strings.tbl(you can get it from the main FS2 VPs), editing each mission and table is annoying(and sometimes useless).
The Lightblue Ribbon

Inferno: Nostos - Alliance
Series Resurrecta: {{FS Wiki Portal}} -  Gehenna's Gate - The Spirit of Ptah - Serendipity (WIP) - <REDACTED> (WIP)
FreeSpace Campaign Restoration Project
A tribute to FreeSpace in my book: Riflessioni dall'Infinito

 

Offline Jeff Vader

  • The Back of the Hero!
  • 212
  • Bwahaha
Re: Translate mods to other languages?...
There's been talk about translating. And why not? I've thought about translating at least the main campaigns into Finnish. The problem is that the game has difficulties with alphabets that aren't the standard a,b,c,...,x,y,z. Until someone manages to implement a solution for using some actual fonts, it's kind of difficult to get any rarer alphabets to display properly.
23:40 < achillion > EveningTea: ass
23:40 < achillion > wait no
23:40 < achillion > evilbagel: ass
23:40 < EveningTea > ?
23:40 < achillion > 2-letter tab complete failure

14:08 < achillion > there's too much talk of butts and dongs in here
14:08 < achillion > the level of discourse has really plummeted
14:08 < achillion > Let's talk about politics instead
14:08 <@The_E > butts and dongs are part of #hard-light's brand now
14:08 <@The_E > well
14:08 <@The_E > EvilBagel's brand, at least

01:06 < T-Rog > welp
01:07 < T-Rog > I've got to take some very strong antibiotics
01:07 < achillion > penis infection?
01:08 < T-Rog > Chlamydia
01:08 < achillion > O.o
01:09 < achillion > well
01:09 < achillion > I guess that happens
01:09 < T-Rog > at least it's curable
01:09 < achillion > yeah
01:10 < T-Rog > I take it you weren't actually expecting it to be a penis infection
01:10 < achillion > I was not

14:04 < achillion > Sometimes the way to simplify is to just have a habit and not think about it too much
14:05 < achillion > until stuff explodes
14:05 < achillion > then you start thinking about it

22:16 < T-Rog > I don't know how my gf would feel about Jewish conspiracy porn

15:41 <-INFO > EveningTea [[email protected]] has joined #hard-light
15:47 < EvilBagel> butt
15:51 < Achillion> yes
15:53 <-INFO > EveningTea [[email protected]] has quit [Quit: http://www.mibbit.com ajax IRC Client]

18:53 < Achillion> Dicks are fun

21:41 < MatthTheGeek> you can't spell assassin without two asses

20:05 < sigtau> i'm mining titcoins from now on

00:31 < oldlaptop> Drunken antisocial educated freezing hicks with good Internet == Finland stereotype

11:46 <-INFO > Kobrar [[email protected]] has joined #hard-light
11:50 < achtung> Surely you've heard of DVDA
11:50 < achtung> Double Vaginal Double ANal
11:51 < Kobrar> ...
11:51 <-INFO > Kobrar [[email protected]] has left #hard-light []

 

Offline Mobius

  • Back where he started
  • 213
  • Porto l'azzurro Dolce Stil Novo nella fantascienza
    • Skype
    • Twitter
    • The Lightblue Ribbon | Cultural Project
Re: Translate mods to other languages?...
As far as I know, translations to Spanish and Italian will not require "unconventional letters"(no offense). They can be done with the standard alphabet.

No, wait...is the reversed "!" implemented? :P
The Lightblue Ribbon

Inferno: Nostos - Alliance
Series Resurrecta: {{FS Wiki Portal}} -  Gehenna's Gate - The Spirit of Ptah - Serendipity (WIP) - <REDACTED> (WIP)
FreeSpace Campaign Restoration Project
A tribute to FreeSpace in my book: Riflessioni dall'Infinito

 

Offline Snail

  • SC 5
  • 214
  • Posts: ☂
Re: Translate mods to other languages?...
AFAIK the inverted ! will become a blank character.

 

Offline Jeff Vader

  • The Back of the Hero!
  • 212
  • Bwahaha
Re: Translate mods to other languages?...
Do letters like é and ñ really display properly or were you thinking of circumventing them with e and n? I present those as mere examples, since my Spanish is not that fluent. As for Finnish, there are actually only two alphabets that can't be directly displayed in-game.
23:40 < achillion > EveningTea: ass
23:40 < achillion > wait no
23:40 < achillion > evilbagel: ass
23:40 < EveningTea > ?
23:40 < achillion > 2-letter tab complete failure

14:08 < achillion > there's too much talk of butts and dongs in here
14:08 < achillion > the level of discourse has really plummeted
14:08 < achillion > Let's talk about politics instead
14:08 <@The_E > butts and dongs are part of #hard-light's brand now
14:08 <@The_E > well
14:08 <@The_E > EvilBagel's brand, at least

01:06 < T-Rog > welp
01:07 < T-Rog > I've got to take some very strong antibiotics
01:07 < achillion > penis infection?
01:08 < T-Rog > Chlamydia
01:08 < achillion > O.o
01:09 < achillion > well
01:09 < achillion > I guess that happens
01:09 < T-Rog > at least it's curable
01:09 < achillion > yeah
01:10 < T-Rog > I take it you weren't actually expecting it to be a penis infection
01:10 < achillion > I was not

14:04 < achillion > Sometimes the way to simplify is to just have a habit and not think about it too much
14:05 < achillion > until stuff explodes
14:05 < achillion > then you start thinking about it

22:16 < T-Rog > I don't know how my gf would feel about Jewish conspiracy porn

15:41 <-INFO > EveningTea [[email protected]] has joined #hard-light
15:47 < EvilBagel> butt
15:51 < Achillion> yes
15:53 <-INFO > EveningTea [[email protected]] has quit [Quit: http://www.mibbit.com ajax IRC Client]

18:53 < Achillion> Dicks are fun

21:41 < MatthTheGeek> you can't spell assassin without two asses

20:05 < sigtau> i'm mining titcoins from now on

00:31 < oldlaptop> Drunken antisocial educated freezing hicks with good Internet == Finland stereotype

11:46 <-INFO > Kobrar [[email protected]] has joined #hard-light
11:50 < achtung> Surely you've heard of DVDA
11:50 < achtung> Double Vaginal Double ANal
11:51 < Kobrar> ...
11:51 <-INFO > Kobrar [[email protected]] has left #hard-light []

 

Offline Mobius

  • Back where he started
  • 213
  • Porto l'azzurro Dolce Stil Novo nella fantascienza
    • Skype
    • Twitter
    • The Lightblue Ribbon | Cultural Project
Re: Translate mods to other languages?...
Uhm, wait...

The ñ isn't implemented, I think.

"è" and "é" aren't implemented, but you can write " e' " to replace them. It's an error, but it's better than nothing. When they appear in the middle of a world(common, in French)you can write "e" without any problems :)
The Lightblue Ribbon

Inferno: Nostos - Alliance
Series Resurrecta: {{FS Wiki Portal}} -  Gehenna's Gate - The Spirit of Ptah - Serendipity (WIP) - <REDACTED> (WIP)
FreeSpace Campaign Restoration Project
A tribute to FreeSpace in my book: Riflessioni dall'Infinito

 

Offline Jeff Vader

  • The Back of the Hero!
  • 212
  • Bwahaha
Re: Translate mods to other languages?...
My challenges are ä and ö. You can try to circumvent them in many ways, such as typing ae and oe, or possibly just a and o. Oh, and there's å but that one is so rarely used that I shan't bother to count it. But still, it'd be nice to have them usable. Oh well. Life sucks and then you die.
23:40 < achillion > EveningTea: ass
23:40 < achillion > wait no
23:40 < achillion > evilbagel: ass
23:40 < EveningTea > ?
23:40 < achillion > 2-letter tab complete failure

14:08 < achillion > there's too much talk of butts and dongs in here
14:08 < achillion > the level of discourse has really plummeted
14:08 < achillion > Let's talk about politics instead
14:08 <@The_E > butts and dongs are part of #hard-light's brand now
14:08 <@The_E > well
14:08 <@The_E > EvilBagel's brand, at least

01:06 < T-Rog > welp
01:07 < T-Rog > I've got to take some very strong antibiotics
01:07 < achillion > penis infection?
01:08 < T-Rog > Chlamydia
01:08 < achillion > O.o
01:09 < achillion > well
01:09 < achillion > I guess that happens
01:09 < T-Rog > at least it's curable
01:09 < achillion > yeah
01:10 < T-Rog > I take it you weren't actually expecting it to be a penis infection
01:10 < achillion > I was not

14:04 < achillion > Sometimes the way to simplify is to just have a habit and not think about it too much
14:05 < achillion > until stuff explodes
14:05 < achillion > then you start thinking about it

22:16 < T-Rog > I don't know how my gf would feel about Jewish conspiracy porn

15:41 <-INFO > EveningTea [[email protected]] has joined #hard-light
15:47 < EvilBagel> butt
15:51 < Achillion> yes
15:53 <-INFO > EveningTea [[email protected]] has quit [Quit: http://www.mibbit.com ajax IRC Client]

18:53 < Achillion> Dicks are fun

21:41 < MatthTheGeek> you can't spell assassin without two asses

20:05 < sigtau> i'm mining titcoins from now on

00:31 < oldlaptop> Drunken antisocial educated freezing hicks with good Internet == Finland stereotype

11:46 <-INFO > Kobrar [[email protected]] has joined #hard-light
11:50 < achtung> Surely you've heard of DVDA
11:50 < achtung> Double Vaginal Double ANal
11:51 < Kobrar> ...
11:51 <-INFO > Kobrar [[email protected]] has left #hard-light []

 
Re: Translate mods to other languages?...
Wow. You responded quickly. :lol:
Hmmmm...  :blah: Well, well... so be it.  ;) I'll translate the game core messages first, and the main campaign, the tech room, etc etc. Yes, the "ñ", "á", ";", and such can´t be pasted in the game, but we can survive without them (for now). Words like "señor" would be "senor", or "misión" would be "mision", for example. Ok, i'll translate to spanish. Let's do it :nod: . Thank you for your replies and your time, people. Hello again Mobius!

Message to campaign/mod designers: If you want your mods/campaigns translated to spanish (for any reason), you can count with me. Who want my translation service? I'll translate mission messages, briefings/debriefings, tech rooms... (when i don't have exams or work, of course  :lol:). My hands are yours. :P Who give me his/her approval?
Working on the Freespace 2 spanish translation. In case you want to play the game in castillian, click here. You'll need some spanish there, though, sorry :p

If you want your mod/campaign translated to spanish, please PM me or send me an e-mail message.

I could translate from spanish to english too, if you want, but it wouldn't be perfect, not at all. For spanish->english translations comes better an english native with spanish knowledge.

 

Offline Mobius

  • Back where he started
  • 213
  • Porto l'azzurro Dolce Stil Novo nella fantascienza
    • Skype
    • Twitter
    • The Lightblue Ribbon | Cultural Project
Re: Translate mods to other languages?...
You should think about the main FS2 campaign and the FS Port first. You should proceed with the most common MODs(BSG, TBP and WCS) to bring here more "Conquistadores" :P

Remember, work on the strings.tbl file and see how to use it properly. If you make mistakes when using regedit, well... :blah:
The Lightblue Ribbon

Inferno: Nostos - Alliance
Series Resurrecta: {{FS Wiki Portal}} -  Gehenna's Gate - The Spirit of Ptah - Serendipity (WIP) - <REDACTED> (WIP)
FreeSpace Campaign Restoration Project
A tribute to FreeSpace in my book: Riflessioni dall'Infinito

 
Re: Translate mods to other languages?...
Ok. Thanks for the info, Mobius  :yes: . I'll learn what i can about regedit :confused: and the strings table. Right now i'm going to sleep. Here is 0:34 am. I'm starting tomorrow..........      to be continued...  :P
Working on the Freespace 2 spanish translation. In case you want to play the game in castillian, click here. You'll need some spanish there, though, sorry :p

If you want your mod/campaign translated to spanish, please PM me or send me an e-mail message.

I could translate from spanish to english too, if you want, but it wouldn't be perfect, not at all. For spanish->english translations comes better an english native with spanish knowledge.

  

Offline karajorma

  • King Louie - Jungle VIP
  • Administrator
  • 214
    • Karajorma's Freespace FAQ
Re: Translate mods to other languages?...
The game engine uses Strings.tbl. The FS2 missions, tables and any mods will use Tstrings.tbl instead.

Starting with Strings.tbl is the best idea because any changes to that file can instantly be used by all the TCs as well as FS2.
Karajorma's Freespace FAQ. It's almost like asking me yourself.

[ Diaspora ] - [ Seeds Of Rebellion ] - [ Mind Games ]