Author Topic: Russian localization  (Read 4229 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline trl

  • 23
Kind time of day. I wish to create Russian localization of your game. How I can edit graphic files of fonts and texts of briefings, dialogues and messages?

 

Offline den5

  • 27
Like this?


 

Offline karajorma

  • King Louie - Jungle VIP
  • Administrator
  • 214
    • Karajorma's Freespace FAQ
How did you manage that Den5?
Karajorma's Freespace FAQ. It's almost like asking me yourself.

[ Diaspora ] - [ Seeds Of Rebellion ] - [ Mind Games ]

 

Offline trl

  • 23
Like this?

Ага, лайк вис   :), приветствую!
А можно узнать, это просто наскоро скроеный скриншот или русская локализация уже существует?

Yes, likre this. It is hastily created screenshot, or Russian localization already exists?

 

Offline trl

  • 23
Hey, somebody!!! Misters developers, answer something on a theme, please.

 

Offline IPAndrews

  • Disgruntled Customer
  • 212
  • This site stole my work
To be honest I don't have a clue how to do it. Sorry.
Be warned: This site's admins stole 100s of hours of my work. They will do it to you.

 

Offline karajorma

  • King Louie - Jungle VIP
  • Administrator
  • 214
    • Karajorma's Freespace FAQ
Hey, somebody!!! Misters developers, answer something on a theme, please.

Okay, I don't know all the answers but I'll tell you what I know. FS2 had localisations for Polish, French and German. As far as I know there never was an official localisation for russian. That means I have no clue if code changes would be needed in order to make it work.

What I do know is that FS2 works out which language should be used by looking at a registry value. If it finds a language it knows how to deal with it automatically translates the lines into the other language. In order to make a good Russian localisation you shouldn't edit the text in the mission files directly. Instead you should change the -1 at the end of each file into a number. You then edit the corresponding number in Strings.tbl.

In a similar fashion you'll also need to edit the TStrings.tbl file in order to update the interface.

All these files are in the main TBP or campaign VP file. You can get at them using VPView 1.3 (Check my FAQ's tool page)
Karajorma's Freespace FAQ. It's almost like asking me yourself.

[ Diaspora ] - [ Seeds Of Rebellion ] - [ Mind Games ]

 

Offline trl

  • 23
Thank you

 

Offline karajorma

  • King Louie - Jungle VIP
  • Administrator
  • 214
    • Karajorma's Freespace FAQ
No problem. If you learn any information while trying be sure to update me. I'd quite like to see foreign localisations springing up. As if they are done properly they won't cause the team much of a problem and help us reach a wider audience.
Karajorma's Freespace FAQ. It's almost like asking me yourself.

[ Diaspora ] - [ Seeds Of Rebellion ] - [ Mind Games ]

 

Offline trl

  • 23
No problem. If you learn any information while trying be sure to update me. I'd quite like to see foreign localisations springing up. As if they are done properly they won't cause the team much of a problem and help us reach a wider audience.

HI,
What program can edit *.VF files?

  

Offline trl

  • 23
Привет всем! Мы закончили создание первого русификатора для игры серии The Babylon Project.  Все подробности на нашем сайте - www.allb5.ru

Greetings to all. Works on creation of a Russifier for the first game of series The Babylon Project are finished. The web a site in Russian about games devoted to Babylon 5 (in particular about The Babylon Project) is published. There are begun works on creation of new Russifiers.

Our Web Site - www.allb5.ru